Sanskrit madhay vidhayalay ahiyapur Sahebganj muzaffarpur - Ahiapur

5/5 based on 3 reviews

Contact Sanskrit madhay vidhayalay ahiyapur Sahebganj muzaffarpur

Address :

Ahiapur, Bihar 845424, India

Phone : 📞 +9877
Postal code : 845424
Categories :

r
ravi raj on Google

जबरदस्त शानदार
Tremendous Fabulous
a
anjali kumari on Google

हिमाद्रि तुंग श्रृंग से -जयशंकर प्रसाद हिमाद्रि तुंग श्रृंग से, प्रबुद्ध शुद्ध भारती। स्वयंप्रभा समुज्ज्वला, स्वतंत्रता पुकारती॥ अमर्त्य वीर पुत्र हो, दृढ प्रतिज्ञ सोच लो। प्रशस्त पुण्य पंथ है, बढ़े चलो बढ़े चलो॥ असंख्य कीर्ति रश्मियाँ, विकीर्ण दिव्य दाह-सी। सपूत मातृभूमि के, रुको न शूर साहसी॥ अराति सैन्य सिन्धु में, सुबाड़वाग्नि से जलो। प्रवीर हो जयी बनो, बढ़े चलो बढ़े चलो॥
From Himadri Tung Shring - Jayashankar Prasad From Himadri Tung Shringa, Enlightened Shuddha Bharati. Self-effulgent, Calling freedom॥ Amartya should be a brave son, think of a firm promise. There is a pious virtue cult. Innumerable fame, Radiated divine dah-si. Of the rich motherland, Don't stop, brave! In Arati military Indus, burn from Subadvagni. Praveer be jayi, lear chalo lear chalo
R
Ravi Yadav on Google

गच्छन् पिपिलिको याति योजनानां शतान्यपि । अगच्छन् वैनतेयः पदमेकं न गच्छति ॥ भावार्थ : लगातार चल रही चींटी सैकड़ों योजनों की दूरी तय कर लेती है, परंतु न चल रहा गरुड़ एक कदम आगे नहीं बढ़ पाता है । अतीतानागता भावा ये च वर्तन्ति साम्प्रतम् । तान् कालनिर्मितान् बुध्वा न संज्ञां हातुमर्हसि ॥ भावार्थ : सृष्टि में जो भी पदार्थ पूर्व में थे, भविष्य में होंगे और वर्तमान में हैं, वे सब काल द्वारा निर्मित हैं इस तथ्य को समझते हुए तुम्हें (श्रोता) अपना संज्ञान-सामर्थ्य अथवा विवेक नहीं खोना चाहिए । संयोजयति विद्यैव नीचगापि नरं सरित् । समुद्रमिव दुर्धर्षं नृपं भाग्यमतः परम्॥ भावार्थ : जिस प्रकार नीचे की ओर बहती नदी अपने साथ तृण आदि जैसे तुच्छ पदार्थों को समुद्र से जा मिलाती है, ठीक वैसे ही विद्या ही अधम मनुष्य को राजा से मिलाती है और उससे ही उसका भाग्योदय होता है । विद्या शस्त्रस्य शास्त्रस्य द्वे विद्ये प्रतिपत्तये । आद्या हास्याय वृद्धत्वे द्वितियाद्रियते सदा॥ भावार्थ : शस्त्र-विद्या एवं शास्त्र-विद्या यानी ज्ञानार्जन, दोनों ही मनुष्य को सम्मान दिलवाती हैं । किंतु वृद्धावस्था प्राप्त होने पर इनमें से प्रथम यानी शास्त्र-विद्या उसे उपहास का पात्र बना देती है, जब उस विद्या का प्रदर्शन करने की उसकी शारीरिक क्षमता समाप्तप्राय हो जाती है । लेकिन शास्त्र-ज्ञान सदा ही उसे आदर का पात्र बनाये रखती है । अजरामरवत् प्राज्ञो विद्यामर्थं च चिन्तयेत् । गृहीत इव केशेषु मृत्युना धर्ममाचरेत् ॥ भावार्थ : सूझबूझ वाला मनुष्य विद्या एवं धन अर्जित करने का विचार यूं करे जैसे कि वह बुढ़ापे और मृत्यु से मुक्त हो । किंतु साथ में धर्माचरण भी यूं करे जैसे कि काल उसके बाल पकड़कर बैठा हो और कभी भी उसे इहलोक से उठा सकता हो । सर्वद्रव्येषु विद्यैव द्रव्यमाहुरनुत्तमम् । अहार्यत्वादनर्घत्वादक्षयत्वाच्च सर्वदा॥ भावार्थ : विद्वान् लोग कभी न चुराये जाने, अनमोल होने तथा कभी क्षय न होने के कारणों से सभी द्रव्यों, यानी सुख-संपदा-संतुष्टि के आधारों, में से विद्या को ही सर्वोत्तम होने की बात करते हैं । ईशावास्यमिदं सर्वं यत्किञ्च जगत्यां जगत् । तेन त्यक्तेन भुञ्जीथा मा गृधः कस्यस्विद्धनम् ॥ भावार्थ : जड़-चेतन प्राणियों वाली यह समस्त सृष्टि परमात्मा से व्याप्त है । मनुष्य इसके पदार्थों का आवश्यकतानुसार भोग करे, परंतु ‘यह सब मेरा नहीं है के भाव के साथ’ उनका संग्रह न करे । श्वः कार्यमद्य कुर्वीत पूर्वाह्णे चापराह्णिकम् । न हि प्रतीक्षते मृत्युः कृतं वास्य न वा कृतम् ॥ भावार्थ : जो कार्य कल किया जाना है उसे पुरुष आज ही संपन्न कर ले, और जो अपराह्न में किया जाना हो उसे पूर्वाह्न में पूरा कर ले, क्योंकि मृत्यु किसी के लिए प्रतीक्षा नहीं करती है, भले ही कार्य संपन्न कर लिया गया हो या नहीं ।
Gachchan Pipiliko Yati Yojnanam Shatanyapi. Agachan vaanteya: Padmakam na gachthi॥ अगच्छच्छन् वैन वैन वैन॥ पद॥ पद॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥ वैन॥॥॥ वैन वैन वैन वैन॥॥ अग वैन वैन वैन वैन वैन वैन वैन अग वैन अग अग अग अग ग गः अग अग अग अग वैन वैन वैन वैन अग अग अग अग अग अग अग अग अग वैन अग अग वैन अग वैन अग अग वैन वैन अग अग अग gist : The continuously moving ant covers a distance of hundreds of events, but the non-moving Garuda is not able to move one step ahead. Atitanagata Bhava Yeh Vartanti Sampratam. Tān kaalāmīनिर्मितān buddhāva na namanā ha हाatumaraिi॥. काल काल कालनिर्मितनिर्मित बुध बुध बुध बुध बुध बुध बुध बुध बुध बुध बुध बुध बुध बुध बुध बुध बुध बुध काल काल काल बुध बुध बुध बुध बुध बुध काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल काल gist : Whatever substances in the world were in the past, will be in the future and are in the present, they are all created by time, understanding this fact, you (listener) should not lose your cognizance or ability or conscience. Conjunctivism vyavaic niggapi naran sarit. Samudramiv Durdarsham Nriparam Bhagyamatram Parampara gist : Just as a river flowing downstream mixes trivial things like trine etc. with the sea, in the same way, Vidya joins the half-hearted man with the king, and that is how his fortune rises. Vidya Shastrasya Sastrasya by Vidya Pratipatya. Adya Haasayya Vriddhteva Dwitiyadriyate Sada॥ दा सदा सदा॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥॥ हास हास॥॥ हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास हास gist : Both armamentism and science education means respect for human beings. But on attaining old age, the first of these, ie, the scriptures make him a character of ridicule, when his physical ability to perform that knowledge is exhausted. But scripture and knowledge always keeps him a character of respect. Ajramarvat Pragya Vidyamartham Chintayet Admittedly. gist : A man of understanding should think of earning knowledge and wealth as if he is free from old age and death. But also do religious rituals as if Kaal is seated holding his hair and can lift him from any moment. Sarvadravishu vidyaiva dravyaamahurnuttamam. Inevitable gist : Scholars talk of knowledge being the best of all liquids, the grounds of happiness and wealth, for reasons of never being stolen, priceless, and never being decayed. Ishavasyamidan Sarvan Yatkinka Jagatya Jagat. Ten Tyakten Bhunjitha Ma Gridhah Kasyasvidhanam gist : This entire creation with root-conscious beings is entrenched with the divine. Humans should consume its substances as per the requirement, but do not store them with the feeling that it is not mine. Shiva: Karyamadya Kurveet Poorvahane Chaparahanikam. Neither awaiting death: a heart of work gist : The man should complete the work which is to be done tomorrow, and the work which is to be done in the afternoon, should be completed in the forenoon, because death does not wait for anyone, whether the work is done or not.

Write some of your reviews for the company Sanskrit madhay vidhayalay ahiyapur Sahebganj muzaffarpur

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *